TIL a family in Georgia claimed to have passed down a song in an unknown language from the time of their enslavement; scientists…
TIL a family in Georgia claimed to have passed down a song in an unknown language from the time of their enslavement; scientists identified the song as a genuine West African funeral song in the Mende language that had survived multiple transmissions from mother to daughter over multiple centuries (x)
In 1997 Amelia’s daughter, Mary Moran, and other members of the Moran family were invited to Sierra Leone, West Africa, where they were welcomed in Freetown by Sierra Leone’s President and then flown by helicopter to the country’s interior. There, in the small village of Senehun Ngola, Mary and Bendu Jabati met and sang this song together for the first time. Years earlier, Bendu’s grandmother had told her that this song, which had been passed down in her village from mother to daughter for centuries, would one day reunite her to long-lost relatives.
In addition to finding out where in Africa her ancestors were abducted into slavery, Mary Moran discovered the meaning of the Mende song: a processional hymn for the final farewell to the spirit, it was sung in Senehun Ngola by women as they prepared the body of a loved one for burial.
(The OP’s link leads to a site with a recording of the song sung by both Mary Moran and her mother, Amelia)